Выложу мои любимые фишки русского языка. Обозначения некоторых терминов в инете не найдешь - так хоть от меня узнаете. Описываю как умею.

ОККАЗИОНАЛЬНЫЕ ОМОНИМЫ - случайные или специальные новые значения у слов, основанные на похожести на другие слова (Например, в советских анекдотах: "- Какая, однако, обшарпанная квартира у Петровых: телевизор Шарп, видеомагнитофон Шарп, музыкальный центр Шарп...").
Баранка (овца), вертопрах (пылесос), волнушка (мелодрама), головотяп (палач), зазубрина (правило), изверг (вулкан), облучок (рентген), соска (радиограмма SOS), стриж (парикмахер), хлопоты (апложисменты), чернослив (бытовые отходы), чертеж (преисподняя), языкник (лингвист), порожняк (бокс), рубильник (топор), привратник (лжец), врач (лжец), сморчок (нос), скачок (заяц), садист (садовод), проигрыватель (тот, кто проиграл), просветитель (врач-рентгенолог), скоросшиватель (портной со срочным заказом), и т.д.

СЛОВОЕРС - постфикс к концу слова (да-с, нет-с, что-с). Раньше писался как "съ".

ТАХИЛАЛИЯ - очень быстрая речь.

ДАТИСТ - человек, говорящий на неродном языке с сильным родным акцентом.

КАТАХРЕЗА - стилистическая ошибка (нарочная или случайная). Мы ее называем "второй уровень "масла масляного" =) Например, самые распространенные катахрезы: "ностальгия по прошлому" (ностальгия - тоска по Родине), "бОльшая половина" (половина - ровно 1/2 часть, она не может быть бОльшей или меньшей), "подробно остановиться" (вместо "подробно осветить (проблему)"), и так далее.

ЭФВЕМИЗМ - "сглаживание" смысла слова, придание ему поэтичности или ироничности. Например, "интересуется чужими вещами" вместо "ворует", "большой любитель женской красоты" вместо "бабник"... Адвокаты часто этим пользуются.

ТАВТОГРАММА - текст (чаще - стихотворение), все слова которого начинаются на одну и ту же букву. ("Мой милый маг, моя Мария...")

БЛЕНДЫ (гибридные слова) - смесь двух и более языков в одном слове ("капец" - "капут"(нем.) + "конец"(русск.), "хаудуюдуеньки булы" - англ. + украинск.)


____________________________
Ну, и бонус - перлы из школьных сочинений.

"Чацкий сошел с ума, потому что пил много чаю - "В его лета с ума спрыгнул? Чай, пил не по годам"...

"Дед вылечил зайца и стал жить у него"

"Во время второго акта Софьи и Молчалина у них под лестницей сидел Чацкий"

"В сказке "Волшебный котелок" девочка не могла вспомнить заклинание, и котелок у нее не варил"